Die Polen lieben die Musik mehr als andere europäische Nationen. Deshalb empfange ich hier so viel Liebe. (…). Ich kann sagen, dass Polen meine zweite Heimat ist. / Poles love music more than other European nations. That’s why I receive so much love here. (…). I can say that Poland is my second home.
Bomsori Kim – Violinistin aus Südkorea in: Polska Times 4.3.2019
ROTHENBERGER Industrial 1x Nachfüllgas 100 ml | Feuerzeuggas | Gaskartusche | Universalgas | hoher Reinheitsgrad | für Feuerzeuge Gasbrenner zum wieder befüllen inkl. 5 Adapter | 35840
2,99 € (von 25. Dezember 2024 14:48 GMT +01:00 - Mehr InformationenProduct prices and availability are accurate as of the date/time indicated and are subject to change. Any price and availability information displayed on [relevant Amazon Site(s), as applicable] at the time of purchase will apply to the purchase of this product.)Während meines letzten Sommerurlaubs hatte ich die Gelegenheit, die polnische Hauptstadt zu erkunden, und fand mich in der beeindruckenden Stadt Warschau wieder. Diese Stadt steckt voller Möglichkeiten – sie ist ein Schmelztiegel der Kultur und bietet eine Vielzahl an Museen. Man kann die Pracht ihrer Bauwerke, Kirchen und Plätze bewundern. Die Altstadt verzaubert mit ihrer charmanten Promenade, die zum Flanieren und Verweilen einlädt, während zahlreiche Musiker ihre Lieder und Melodien zum Besten geben. Überall in der Stadt finden sich Mahnmale und Denkmäler, die an die Ereignisse des Zweiten Weltkriegs und an den Holocaust erinnern, wie zum Beispiel das Warschauer Ghetto. Ein Besuch in Warschau ist definitiv lohnenswert – vielleicht sogar mehr als nur einer.
During my last summer vacation, I had the opportunity to explore the Polish capital and found myself in the impressive city of Warsaw. This city is full of possibilities – it is a melting pot of culture and offers a variety of museums. You can admire the splendor of its buildings, churches and squares. The Old Town enchants with its charming promenade, which invites you to stroll and linger while numerous musicians perform their songs and melodies. Memorials and monuments commemorating the events of the Second World War and the Holocaust, such as the Warsaw Ghetto, can be found all over the city. A visit to Warsaw is definitely worthwhile – perhaps even more than just one.
Was kannst du in Warschau machen / What can you do in Warsaw:
Museum des Warschauer Aufstandes
Wilanow Palast
Warschauer Ghetto besuchen
Schlossplatz
Kopernikus Wissenschaftszentrum
In der Altstadt flanieren
Einwohner: 1.861.975
Daten: Polen/Masowien
Berühmte Persönlichkeit: Marie Curie (1867-1934)
Museum of the Warsaw Uprising
Wilanow Palace
Visit the Warsaw Ghetto
Castle Square
Copernicus Science Center
Stroll through the Old Town
Population: 1.861.975
Dates: Poland/Mazovia
Famous Personality: Marie Curie (1867-1934)
Webseite der Stadt Warschau hier klicken! / Click here to visit the website of Warsaw!
Warschau 44 – Film über den Aufstand / Warsaw 44 – Film about the uprising
Marco Polo Reiseführer Warschau / Marco Polo Travel Guide Warsaw
111 Orte die du in Warschau gesehen haben musst / 111 places you must see in Warsaw
Ich empfehle den Reiseführer, das Puzzle und die DVD. / I recommend the guidebook, the puzzle and the DVD.